The Slovak language is the official language of the Slovak Republic and is one of the 24 official languages of the European Union. Its grammar is simpler than that of the Czech language, but is still a difficult language to learn, which can pose a challenge to foreigners. That makes native speakers of Slovak the ideal choice for the translation of your texts. By engaging them, your translations will sound authentic and natural.
- Professional translations by a linguist specialised in a given field and terminology
- Correct grammar and stylistics ensured by a Slovak native speaker
- Use of CAT tools for assessing similarities and repetitions
- Layout and formatting of translated documents remains the same as in the original
- Consistent terminology and style
- Implementation of customer terminology and phrases
- Adaptation of style according to the target audience
- Translation quality control by our in-house team of editors using the ApSIC QA tool
- Deadlines even with express translations within 24 hours
- Payment request only after the final translation has been submitted and checked by the customer
WE TRANSLATE THESE FIELDS INTO SLOVAK AND OFFER THESE ADDITIONAL SERVICES
Professional translations into Slovak
Do you need a technical manual, medical study, contract or website translated into the Slovak language? Our native speakers of Slovak are proven and experienced translators. Their quality of work is continuously monitored and improved. The results of their efforts are reflected in the range and number of international companies that appreciate the quality of our work. These include Bosch, HP, Xerox, Medtronic, INNOVA Pharma, Nutricia, Nordsee, BAUHAUS, SIEMENS, HSBC, BNP Paribas, etc.
We translate texts using CAT tools (Trados, Memsource, memoQ, etc.) which ensure the long-term consistent use of a customer’s key terminology and style.
Certified translations into Slovak
A certified translation is often required by insurance companies, bureaus, universities, embassies and other institutions for official matters. The finished document is tied together with tricolour string and consists of the original document, its translation and the translator’s clause. Certified translations into Slovak are carried out by experienced translators certified by the Ministry of Justice of the Slovak Republic. You can either pick up the finished translation at our office or we can send it to you by courier to any address in or outside the Slovak Republic.
For translations of websites and other marketing/promotional texts, we usually offer proofreading by a Slovak native speaker. This involves the correction of grammar and style in order to make the translated text culturally appropriate for the Slovak market. In this way, we aim to deliver a text that feels authentic and attractive to read.
For technical, medical, legal texts or patents, we offer professional proofreading by a specialist. You can be sure that your medical studies, annual reports or chemical patents will contain correct and comprehensible terminology.
Proofreading by a Slovak native speaker
Do you need linguistic, pre-print or specialised proofreading of your translation by a Slovak native speaker? Our proofreaders are linguists who specialise in proofreading on a professional level. They will make sure that your text is grammatically, stylistically and typographically flawless and check whether the specialised terminology is correctly used. This process guarantees that your translation reads like an authentic text originally written in Slovak and that you can publish it without any doubts.
The process of proofreading includes the following steps:
- Grammar and stylistic check
- Spell check
- Completeness of translation check
- Numbers check
- Formatting check
- Compliance check (with regards to local Slovak culture)
We have a team of professional interpreters experienced in interpreting at both formal and informal events. We offer consecutive, simultaneous, sworn or telephone interpreting in the Slovak Republic and abroad. The Slovak native speaker will not only help you with the interpreting, but also with navigating through the Slovak cultural environment. With their help, you will avoid potentially embarrassing cultural faux pas irrespective of where the interpreting takes place – at a conference, in a restaurant or in a mountain hotel in the Tatra Mountains.
We have experience with interpreting at business meetings, conference interpreting with interpreting equipment (e.g. for Karlovarské minerální vody a.s.), interpreting in a production plant (e.g. for Peugeot Japy Industries in Montbéliard, France) or interpreting during the launch of SAP systems (for companies such as STIHL or BOSCH).
Send a non-binding inquiry
Fill in the enquiry form and we will send you an offer within a short space of time
Contact us, send us your text, and we will give you a non-binding price offer